Languages:
English
Areas:
Hida area, Gokayama, Kanazawa, Matsumoto
Fields of Expertise:
Sake, Skiing, hiking
My guiding career started in New Zealand in 2004 after studying Adventure Tourism course. I was lucky enough to get an opportunity to work as a hiking guide on Milford Track, the most famous hiking trail there. I really enjoyed showing unique nature, stunning scenery and interesting history to all the visitors from around the world. After a few years, my focus changed. I started thinking of using my skill to show my home country, Japan, where rich history, unique culture and delicious food were found. Back to Japan in 2008, I chose Hida region to live, where the famous destinations like Takayama and Shirakawago were located. It was a perfect place for me to show traditional culture and countryside scenery and to enjoy outdoor activities like hiking, skiing and biking. I have been working as a local guide ever since 2010. I worked for a local tour operator for over 9 years and conducted over 1,500 tours. I am very experienced and well-qualified. I always look forward to meeting people to share new experience in Japan.
東京出身。2010年に飛騨へ移住。
2004年から5年間にニュージーランドに滞在し、アドベンチャーツーリズムを学んだ後、「世界でも最も美しい散歩道」と呼ばれるミルフォードトラックにてガイドとして働く。素晴らしい景色と、他では見られない自然の魅力を紹介することを楽しむ。しかし、自分の母国を紹介したいという想いから、2008年に帰国。日本らしい景色が残り、アウトドアが楽しめる場所を求めてたどり着いたのが、現在住む飛騨。自然豊かで、四季が美しく、食べ物もおいしい、また地元の方の温かさがあり、初めて10年以上同じ土地で暮らすことになる。
移住後は、インバウンドツアー事業の立ち上げを行う会社で職を得て、マネージャ兼ガイドとして、ツアーの運営全般にかかわり、9年以上の職務の中で1,500本以上のツアーを担当。現在は、フリーランスの通訳案内士としても活動し、飛騨を中心に、近隣も含めて案内している。